Τρίτη, 30 Σεπτεμβρίου 2014

υπέρβαση



Ξεχνώ τον έρωτα
όταν μού γνέφει
η Αγάπη.


Πάνος Λιαλιάτσης, από τη συλλογή «Λογισμοί λανθάνοντες και δάκνοντες», Λυρικό Ημερολόγιο, Αργολική Αρχειακή Βιβλιοθήκη Ιστορίας και Πολιτισμού, 2014. σ.94).



*

Είπεν ο Κύριος·
11 ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμήσῃ ἄλλην, μοιχᾶται ἐπ᾿ αὐτήν·
12 καὶ ἐὰν γυνὴ ἀπολύσῃ τὸν ἄνδρα αὐτής καὶ γαμηθῇ ἄλλῳ, μοιχᾶται.


Εκ του κατά Μάρκον [ι΄ 11-12 (περί διαζυγίου)] ανάγνωσμα της Τετάρτης, της ΙΔ΄ εβδομάδος (της περιόδου του κατά Μάρκον).

Πέμπτη, 25 Σεπτεμβρίου 2014

L’ ignorance etoilee



Αργά κατεβαίνει
το σκοτάδι
στη γαλήνη της εσπέρας.
Συνήθισα να διαβάζω τ' άστρα
στην εμπιστοσύνη των χεριών σου.


Πάνος Λιαλιάτσης, από τη συλλογή «Της ογδόης ημέρας [1995]», Λυρικό Ημερολόγιο, Αργολική Αρχειακή Βιβλιοθήκη Ιστορίας και Πολιτισμού, 2014. σ.184).

Σάββατο, 20 Σεπτεμβρίου 2014

ψαράδες και ψάρια



Δες εκεί. Τα ψάρια αλλάζουν χρώμα. Μόλις ερεθιστεί το αρσενικό γίνεται μαύρο. Ανεβαίνουν στην επιφάνεια με το θηλυκό, και μόλις τελειώσει η σεξουαλική πράξη, ξαναγίνεται ασημένιο. Είναι τόσο πολλά και τόσο ερεθισμένα που δίνουν την εντύπωση πως αναβοσβήνουν φώτα. Τα βλέπεις;
Είμαστε τόσο ψηλά. Δεν βλέπω τίποτα.
Τους ψαράδες τούς βλέπεις;
Ναι. Τούς μισώ.
Γιατί;
Γιατί πιάνουν ψάρια. Δεν είναι καθόλου φιλικοί.
'Ετσι είναι οι ψαράδες. Δεν είναι φιλικοί, γιατί είναι προληπτικοί. Αν σε πάρουνε μαζί τους για ψάρεμα και πιάσουνε πολλά ψάρια, τότε σε ξαναπαίρνουνε μαζί τους. Τότε θέλουν να σε παίρνουν συνέχεια μαζί τους.


'Ελενα Πέγκα, «Ψάρια», όπως περιέχεται στην συλλογή Σφιχτές ζώνες και άλλα δέρματα (έκδ. 'Αγρα, Αθήνα 2011, σ. 52).

Δευτέρα, 15 Σεπτεμβρίου 2014

τέλεια και απλά Φιλήδονος



όταν σε φέρνω στον νού μου κάπως
υπερβολικά και γίνομαι τέλεια και
απλά Φιλήδονος.... αισθάνομαι τη βαθμιαία έξαψη
του μυ που φουσκώνει, και τι θα μού κάνει
προτού χαλαρώσει.... καταλαβαίνω
ότι σ' αγαπώ.... νιώθω το σώμα σου ξαφνικά να τρέχει
να με συναντήσει με ταχύτητα λευκού λόγου*

[...]


e.e. cummings, λοιπόν ας φιληθούμε - ερωτικά ποιήματα (δίγλωσση έκδοση, μτφρ. Χ. Βλαβιανός, Γ. Δούκας, έκδ. Πατάκη, Αθήνα 2014, σσ. 82-83).


----- 
* λόγου ή λαγού; τά 'χασα!

Τετάρτη, 10 Σεπτεμβρίου 2014

κάτω από μένα εσύ πρωτοφανής




μ' αρέσει το σώμα μου όταν είναι με το
σώμα σου.      Είναι κάτι εντελώς πρωτοφανές.
Μύες καλύτεροι και νεύρα περισσότερα.
μ' αρέσει το σώμα σου. μ' αρέσει αυτό που κάνει,
πώς το κάνει. μ' αρέσει να νιώθω τη σπονδυλική σου
στήλη και κάθε κόκκαλο του σώματός σου, και την
                                                                   τρεμουλιαστή
-σφιχτο-απαλό τητα και αυτήν που εγώ θα
ξανά και ξανά και ξανά
φιλήσω, μ' αρέσει να φιλώ αυτό κι εκείνο πάνω σου,
μ' αρέσει, να χαϊδεύω αργά το, ανασηκωμένο χνούδι
της ηλεκτρικής σου γούνας, και αυτό-που έρχεται
μέσα από σάρκα που ανοίγει.... Και μάτια μεγάλα

                                                             ερωτο-ψίχουλα,
και ίσως μ' αρέσει η συγκίνηση
κάτω από μένα εσύ πρωτοφανής


e.e. cummings, λοιπόν ας φιληθούμε - ερωτικά ποιήματα (δίγλωσση έκδοση, μτφρ. Χ. Βλαβιανός, Γ. Δούκας, έκδ. Πατάκη, Αθήνα 2014, σσ. 86-87).

Παρασκευή, 5 Σεπτεμβρίου 2014

μη σταματάς είπε αυτή



να τ' αγγίξω είπε αυτός (θα τσιρίξω είπε αυτή μια φορά είπε αυτός) απαλά είπε αυτή (να το δαγκώσω είπε αυτός πόσο είπε αυτή δυνατά είπε αυτός) με πονά είπε αυτή (έλα πια είπε αυτός όχι βαθιά είπε αυτή τι μού ζητάς είπε αυτός να με κοιτάς είπε αυτή) να συνεχίσω είπε αυτός (θα σε μισήσω είπε αυτή αν σε φιλήσω είπε αυτός θα σε αφήσω είπε αυτή παίρνεις χάπι είπε αυτός είναι αγάπη είπε αυτή) είσαι αναμμένη είπε αυτός (είμαι θλιμμένη είπε αυτή θα μού 'ρθει ίλιγγος είπε αυτός ναι αλλά η σύζυγος είπε αυτή σιγά τώρα είπε αυτός) κοιτάς την ώρα είπε αυτή (πώς βογκάς είπε αυτός μη σταματάς είπε αυτή πιο δυνατά είπε αυτός) πιο αργά είπε αυτή (χχχύνω είπε αυτός σβήνω είπε αυτή) χάνω τον κόσμο! Είπε αυτός (είσαι δικὀς Μου είπε αυτή)


e.e. cummings, λοιπόν ας φιληθούμε - ερωτικά ποιήματα (δίγλωσση έκδοση, μτφρ. Χ. Βλαβιανός, Γ. Δούκας, έκδ. Πατάκη, Αθήνα 2014, σσ. 98-103).