«Ο λουκάς εβανκελίστηκε ότι θα γενιθή ο Χρηστός τότε ο θεός πεζη μια τ ανκέλου κε λεει του. Γλάκα μορέ στη γη να βρις το μαριό κε να του ιπης πως θα γενησι το Χρηστό. γλακά ο ανκελος στη γη πιγε και ηβρικε το μαριό κε ειπεν του. μαριό εσυ δε το κατεχεις μα ισε βαρεμένο* γιατι θα γενισις το Χρηστό. Το μαριο τοτε λέι όφου και όφου* ιντάπαθα κε ιντανε τα που μου μιλις, ας εινε ομως θα γενισω το Χρηστό, πιος άντρας όμως θα με παντρεφτει. κε ιπε τση ο ανκελος, μη στεναχωράσε μαριό κε εγώ θα σου βρω άντρα. κε παι ο ανκελος στου οιωφισ* κε του λει. Οιωφισ το μαριό ινε βαρεμένο από το Θεό κε θα γενισει το Χρηστό, συ όμως θα το παντρεφκης κε δε θα σε νιαζει πράμα. τοτε ο οιωφισ που δε πιστεβε τα λογια του ανκελου παντρέφτικε το μαριό κε όταν κατάλαβε ότι ήταν βαρεμένο έδωσε εντολή να σφάξουν όλα τα πεδιά».
* βαρεμένο= σε ενδιαφέρουσα
* όφου και όφου= αχ και βαχ
* οιωφισ = Ιωσήφ
Εγγραφή στο blog της Τερέζας Γιακουμάτου, TerraComputerata, την 26η Ιουνίου 2008, με την προσημείωση: «Ζήτησα από τους συναδέλφους να φέρουν γραπτά εξετάσεων με κείμενα μαθητών, ώστε να δούμε στην πράξη, πως γίνεται η διόρθωση έκθεσης με χρήση επεξεργαστή κειμένου. Το συγκεκριμένο κείμενο έκλεψε την παράσταση: Α' τάξη Γυμνασίου (κάπου στην Κρήτη)» και την επισημείωση: «Ο επεξεργαστής κειμένου σηκώνει τα χέρια ψηλά. Το κείμενο είναι απλά εξαιρετικό».
(Αντλημένο όντως από τις Εκπαιδευτικές Κοινότητες και τα Ιστολόγια του Πανελλήνιου Σχολικού Δικτύου: http://blogs.sch.gr/)
-----
Ενδιαφέρον αποκτά η αντιστροφή στην συνείδηση του νεαρού κρητικόπουλου (δεν αναφέρεται αν πρόκειται για κοπελιά ή κοπέλι) του ονόματος Ιωσήφ > οιωφισ > η όφις > ο όφις ο κατηραμένος άλλοτε και τώρα, λέω γω. Ο ίδιος.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου